Visā Eiropas Savienībā 2013. gadā un 2014. gada pirmajos mēnešos notiks vēl daudz šādu dialogu, kuros Eiropas, valstu un vietējā līmeņa politiķi iesaistīsies debatēs ar pilsoņiem no visiem sabiedrības slāņiem.
Das ganze Jahr 2013 hindurch und Anfang 2014 finden zahlreiche weitere Dialoge in der Europäischen Union statt, bei denen europäische, nationale und lokale Politiker mit Bürgerinnen und Bürgern aus allen Gesellschaftsschichten diskutieren werden.
Komisijas priekšsēdētāja vietniece Viviāna Redinga 2013. gada 22. februārī Koimbrā (Portugālē) piedalīsies debatēs ar vairāk nekā 200 pilsoņiem par to, ko viņi sagaida šajā saistībā.
Am 22. Februar 2013 reist Vizepräsidentin Viviane Reding nach Coimbra (Portugal), um mit mehr als 200 Bürgerinnen und Bürgern über deren Erwartungen zu sprechen.
Daudzās Eiropas pilsētās 2013. gadā notiks vēl daudz līdzīgu diskusiju, kurās Eiropas un vietēja līmeņa politiķi iesaistīsies debatēs ar pilsoņiem no visiem sabiedrības slāņiem.
Für 2013 sind zahlreiche weitere Diskussionsveranstaltungen in der Europäischen Union geplant, bei denen europäische, nationale und lokale Politiker mit Bürgerinnen und Bürgern aller gesellschaftlicher Gruppen debattieren werden.
Eiropas politiķi piedalīsies tiešās debatēs ar pilsoņiem par to, ko pilsoņi vēlas, kāds ir viņu viedoklis par savām tiesībām un kādu viņi vēlas redzēt Savienību pēc desmit gadiem.
Europäische Politiker werden direkt mit Bürgern darüber sprechen, welche Wünsche diese haben, wie zufrieden sie mit ihren Rechten sind und welchen Weg die Union in den nächsten zehn Jahren einschlagen sollte.
Plenārsesijas laikā notikušajās debatēs ar Francijas prezidenta dalību galvenais sarunu temats bija Eiropas nākotne.
Zudem: Eine Debatte mit dem polnischen Premierminister Mateusz Morawiecki über die Zukunft Europas.
Visa 2013. gada laikā Komisijas priekšsēdētāja vietniece Redinga un citi ES komisāri kopā ar valsts un vietēja līmeņa politiķiem debatēs ar pilsoņiem visā Eiropā, lai viņus uzklausītu un atbildētu uz jautājumiem.
Im Laufe des Jahres 2013 halten Vizepräsidentin Reding und ihre Kollegen aus der EU-Kommission gemeinsam mit nationalen und lokalen Politikern in ganz Europa öffentliche Debatten mit Bürgern ab, um sich deren Anliegen anzuhören und Fragen zu beantworten.
Visā Eiropas Savienībā 2013. un 2014. gadā notiks vēl daudz šādu dialogu, kuros Eiropas, valstu un vietējā līmeņa politiķi iesaistīsies debatēs ar pilsoņiem no visiem sabiedrības slāņiem.
Im laufenden Jahr und 2014 finden zahlreiche weitere Dialoge in der Europäischen Union statt, bei denen europäische, nationale und lokale Politiker mit Bürgerinnen und Bürgern aus allen Gesellschaftsschichten diskutieren werden.
Komisijas priekšsēdētāja vietniece Viviāna Redinga 2013. gada 22. martā Salonikos (Grieķijā) piedalīsies debatēs ar vairāk nekā 500 pilsoņiem.
Am 22. März 2013 reist Vizepräsidentin Viviane Reding nach Saloniki (Griechenland), um mit rund 500 Bürgerinnen und Bürgern zu sprechen.
Eiropas Parlaments regulāri aicina valstu un valdību vadītājus no Eiropadomes piedalīties svarīgās debatēs ar Parlamenta deputātiem plenārsēžu laikā.
Das Europäische Parlament lädt die dem Europäischen Rat angehörenden Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten regelmäßig zu wichtigen Debatten mit den Mitgliedern des Europäischen Parlaments im Plenum ein.
Debatēs ar valstu vēlētājiem jāietver patiesa Eiropas perspektīva.
Wir sollten eine echte europäische Perspektive in die Debatte mit den nationalen Wählerschaften einbringen.
23. oktobrī Eiropas Parlamentā, Strasbūrā pieci dalībnieki tiks aicināti piedalīties nobeiguma debatēs ar komisāru M. Barnjē kanālā Euronews.
Fünf Teilnehmer sind Gäste einer Schlussdebatte am 23. Oktober auf Euronews mit Kommissionsmitglied Michel Barnier beim Europäischen Parlament in Straßburg.
Papildus tam arī šogad, Eiropas Parlamenta vēlēšanu gadā, Komisijas locekļi piedalījušies debatēs ar pilsoņiem, visā Eiropas Savienībā rīkojot pilsoņu dialogus par viņu nākotnes cerībām.
Das ganze Jahr hindurch veranstalteten Mitglieder der Kommission überall in der EU Bürgerdialoge, um mit Bürgerinnen und Bürgern persönlich über ihre Erwartungen an die Zukunft zu diskutieren.
0.24845910072327s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?